2007年のドイツのワード・オブ・ザ・イヤーが、先ごろ"Klimakatastrophe"(気候破局)に決まったそうです。異常気象や環境破壊に関するトピックスは今年もたくさんありました。国として、個人として何ができるか、切実に考えるべき時期に来ているように思います。そんな中で、あの京都議定書が10周年を迎えました。
Lexikon: Kyoto-Protokoll 京都議定書 (11.12.07)
Heute, am 11. Dezember, wird das Kyoto-Protokoll zehn Jahre alt. Es ist eine zentrale Säule der internationalen Klimapolitik . Das rechtsverbindliche Abkommen wurde 1997 nach zähem Ringen auf der Weltklimakonferenz im japansichen Kyoto verabschiedet. Industrienationen und osteuropäische Reformstaaten verpflichteten sich, ihren Ausstoß an Treibhausgasen bis 2012 um durchschnittlich 5,2 Prozent gegenüber 1990 zu reduzieren. Für Entwicklungs- und Schwellenländer wurden keine konkreten Zahlen vereinbart, da sie nicht die Hauptverursacher des Klimawandels sind und in der wirtschaftlichen Entwicklung Nachholbedarf haben. Die USA, weltgrößter Produzent von Treibhausgasen, lehnten das Protokoll als einziger G8-Staat ab.
(Notiz)
zäh: langasam, nur mitgroßer Anstrengung
訳)12月11日の今日、国際環境政策の中心的な柱である京都議定書が10周年を迎える。法的拘束力のあるこの取り決めは、1997年に日本の京都で行われた世界気候会議の難航した取り組み後に結ばれた。工業国と東ヨーロッパの改革国家は、2012年までに温室ガスの放出量を1990年と比較して平均5.2%減らすことを義務付けた。発展途上国と中進国は、気候変動の主因でないのと経済発展を取り戻す必要性があるために、具体的な目標は取り決めなかった。温室ガスの世界最大の生産国であるアメリカは、G8国家としては唯一、この議定書を拒否した。
Blog Ranking
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment